Spiridușul Poznaș fură pălăria vântului

  • Română
  • English

Într-o pădure luminoasă, plină de ciuperci gigantice și licurici care dansează vesel, trăia Spiridușul Poznaș. El avea o geantă plină de trucuri magice și îi plăcea să facă glume.

Într-o zi, în timp ce se plimba prin pădure, a auzit vântul care cânta printre frunze. Curios din fire, Spiridușul Poznaș s-a apropiat și l-a văzut pe Vânt dansând vesel, cu pălăria lui mare și albastră. „Oare cum ar fi să port pălăria vântului?” s-a gândit spiridușul.

Cu zâmbetul său ghiduș, Spiridușul Poznaș a folosit un truc din geantă și… poc! Pălăria vântului i-a apărut pe cap! Dar imediat ce a pus mâna pe ea, vântul s-a oprit din cântat și a început să caute supărat. Fără pălăria sa magică, nu mai putea sufla în frunze.

Văzându-l trist pe Vânt, Spiridușul Poznaș a realizat că gluma lui nu era prea bună. Și-a scos pălăria și s-a dus repede la Vânt. „Îmi pare rău,” a spus el cu ochii mari și sinceri. „Am vrut doar să mă distrez, dar acum știu că am greșit.”

Vântul l-a privit atent și a zâmbit: „Toată lumea face greșeli. Important este să învățăm din ele.” Spiridușul i-a dat înapoi pălăria, iar vântul a început să cânte iar.

Din acea zi, Spiridușul Poznaș a învățat că glumele sunt bune doar când fac pe toată lumea fericită. Iar vântul? Ei bine, el a fost bucuros că și-a regăsit prietenul poznaș care învățase ceva important: respectul pentru ceilalți.

Și astfel, în pădurea luminoasă, cu ciuperci gigantice și licurici jucăuși, spiridușii și vânturile au continuat să trăiască fericiți împreună!

Ascultă povestea în limba română

In a bright forest, filled with giant mushrooms and dancing fireflies, lived the Mischievous Pixie. He had a bag full of magical tricks and enjoyed playing pranks.

One day, while walking through the forest, he heard the wind singing among the leaves. Curious by nature, the Mischievous Pixie approached and saw the Wind dancing joyfully, wearing his big blue hat. „What would it be like to wear the Wind’s hat?” the pixie wondered.

With his mischievous smile, the Mischievous Pixie used a trick from his bag and… pop! The Wind’s hat appeared on his head! But as soon as he touched it, the wind stopped singing and began to search angrily. Without his magical hat, he could no longer blow through the leaves.

Seeing the Wind sad, the Mischievous Pixie realized his prank was not very nice. He took off the hat and hurried to the Wind. „I’m sorry,” he said with big, sincere eyes. „I just wanted to have some fun, but now I know I was wrong.”

The Wind looked at him carefully and smiled: „Everyone makes mistakes. What’s important is that we learn from them.” The pixie gave the hat back, and the wind began to sing again.

From that day, the Mischievous Pixie learned that pranks are only good when they make everyone happy. And the wind? Well, he was glad to have regained his playful friend who had learned something important: respect for others.

And thus, in the bright forest, with giant mushrooms and playful fireflies, the pixies and winds continued to live happily together!

Listen to the story in English

Leave a Comment

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Scroll to Top